Candlemas Thoughts

Luc | Luke 2. 33-35

Yr oedd ei dad a’i fam yn rhyfeddu at y pethau oedd yn cael eu dweud amdano. Yna bendithiodd Simeon hwy, a dywedodd wrth Fair ei fam, “Wele, gosodwyd hwn er cwymp a chyfodiad llawer yn Israel, ac i fod yn arwydd a wrthwynebir; a thithau, trywenir dy enaid di gan gleddyf; felly y datguddir meddyliau calonnau lawer.”

And the child’s father and mother were amazed at what was being said about him. Then Simeon blessed them and said to his mother Mary, ‘This child is destined for the falling and the rising of many in Israel, and to be a sign that will be opposed so that the inner thoughts of many will be revealed – and a sword will pierce your own soul too.’

Sylwebaeth |Commentary

Roedd Mair a Joseff wedi mynd â’u mab cyntaf-anedig i’r Deml. Roedd hyn yn unol â’r gyfraith. Iddewig oedd rhieni Iesu. Tra roedden nhw yn y Deml, roedd Simeon yn gweinidogaethu iddyn nhw ac i Iesu.

Mary and Joseph had taken their first born son to the Temple. This was in keeping with the law. Jesus’ parents were Jewish. Whilst they were in the Temple, Simeon ministered to them and to Jesus.

Mae’n ddigwyddiad bach yn naratif yr efengyl, ond mae mor bwysig. Mae Mair a Joseff yn rhyfeddu at yr hyn sy’n cael ei ddweud am Iesu. Ar yr olwg gyntaf mae hyn yn ymddangos yn rhyfedd. Roedd y ddau wedi cael ymweliadau gan Gabriel yr archangel.

It is a small incident in the gospel narrative, but is so important. Mary and Joseph marvel at what is being said about Jesus. At first glance this seems strange. Both had received visits from Gabriel the archangel.

Simeon yn canu ei gân, sy’n gyfarwydd iawn i ni i gyd.

29 “O Feistr Sofran! Gad i mi, dy was,bellach farw mewn heddwch!

Dyma wnest ti ei addo i mi –

30 dw i wedi gweld yr Achubwr gyda fy llygaid fy hun.

31 Rwyt wedi’i roi i’r bobl i gyd;

32 yn olau er mwyn i genhedloedd eraill allu gweld, ac yn rheswm i bobl Israel dy foli di.”

Simeon sings his song, which is very familiar to us all.

“Sovereign Lord, as you have promised,
you may now dismiss[d] your servant in peace.
30 For my eyes have seen your salvation,
31     which you have prepared in the sight of all nations:
32 a light for revelation to the Gentiles,
    and the glory of your people Israel.”

Mae gobeithion a breuddwydion Simeon yn cael eu gwireddu trwy weld Iesu.

Simeon’s hopes and dreams are fulfilled by seeing Jesus.

Simeon yn bendithio rhieni Iesu. Tybed a   allai’r eglwys wneud hynny’n well? Pa mor aml ydyn ni’n dathlu llawenydd bod yn rhiant, ac yn sefyll ochr yn ochr â’r rhai sydd mewn anhawster? Yn ei gân ac yn ei eiriau iddynt, mae’n cydnabod y bydd Iesu yn ddadleuol, ac o ganlyniad yn cael ei wrthwynebu gan rai. mae Simeon yn atgoffa Mary y bydd cost i’w mamolaeth (fel pe na bai’n ymwybodol o hynny’n barod)

Simeon blesses the parents of Jesus. I wonder whether the church could do that better? How often do we celebrate the joy of parenthood, and stand alongside those in difficulty? In his song and in his words to them, he acknowledges that Jesus will be controversial, and as a result will be opposed by some. Simeon reminds Mary that there will be a cost to her motherhood (as if she was not aware of that already)

Bydd Iesu cariadus yn dod ar gost i Mair a Joseff. Mae hynny’n rhywbeth y bydd y rhan fwyaf o rieni yn cydymdeimlo ag ef, ond yn fwy na hynny yw’r canlyniad dynol i gariad. Mae cost i ddisgyblion fel ni yn yr unfed ganrif ar hugain hefyd. Tybed beth yw hynny i chi?

Loving Jesus will come at a cost for Mary and Joseph. That is something that most parents will empathise with, but more than that is the human consequence for loving. There is a cost for disciples like us in the twenty first century too. I wonder what that is for you?

Mae cost hefyd i Dduw wrth ein caru ni. Un y mae’n dewis ei dalu dro ar ôl tro.

There is also a cost for God in loving us. One that he chooses to bear time and time again.

Diolch i Dduw am Iesu heddiw | Thank God for Jesus this day.

Cwestiynau i’w hystyried | Questions to consider

Ym mha ffordd mae’r eglwys yn dathlu digwyddiadau arwyddocaol ym mywydau pobl heddiw?

In what way does the church celebrate significant events in people’s lives today?

Beth wyt ti’n ei ddysgu am Iesu yn y darn?

What do you learn about Jesus in the passage?

Pa her mae’r darn yn ei gynnig i chi?

What challenge does this passage offer to you?

Unknown's avatar

About 1urcher

Erratic Vicar
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a comment